Fighting translatorese — Concrete approaches to good writing

Target Audience: A writing workshop for Fr>English translators who want to boost their skills and combat translatorese in the texts they produce. Participants should have mother-tongue writing skills in English.
Using commercial, technical and other texts-with-a-message, participants in these two half-day sessions will tackle hands-on exercises and address a range of challenges that are part and parcel of good writing/translating.

Instructor: Chris Durban, freelance translator (French to English) based in Paris. Specialized in publication-level texts for demanding clients, she writes the Fire Ant & Worker Bee advice column in Translation Journal, and in 2010 published an updated and revised compilation of FA&WB columns in book form: “The Prosperous Translator”. She is also the author of “Translation, Getting it Right,” a 30-page guide for translation buyers currently available in 14 languages, and contributed to “101 Things a Translator Needs to Know.” (ed. Lulu, 2014)

Price and registration
Normal price of the session: CHF 450.-
ASTTI members: CHF 300.-
Full information and a registration form are available on the ASTTI website

Datum und Zeit

 05.12.2014, 09:00 – 05.12.2014, 17:00 


ICT Ausbildungszentrum Bern CsBe
Zieglerstrasse 64, 3007 Bern, Schweiz (Google Map)





Schweizerischer Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscher-Verband